Search This Blog

Saturday, March 19, 2016

航班在于地面碰撞后发生爆炸

在俄境内坠毁沙特航班的视频
https://cs509307.vk.me/8/u44282858/videos/e05b2f4b30.480.mp4?extra=UFwhDL009i6QW-IXKCSlne-0Ody6lR9CYpZ2AijPoB9w4CdrzyfezofYrbkA3ga7vV3qSHGLHbXGqfu55k8Ct59mLo4T2ABXnXeFxMmzzASDhnWyXr9mwTgtlCjk

网上出现了在俄坠毁航班的视频

是附近监控器拍到的。
目前的初步调查称,在飞机与地面碰撞时,发生了爆炸。
由波音737-8执行的由迪拜飞往顿河畔罗斯托夫航班,应当在3月19日,当地时间01:20分左右抵达,但是晚了两个多小时,进行第二次降落时的时间是当地时间03:50.

沙特波音737客机在俄坠毁

该航班是执行迪拜至俄罗斯的顿河畔罗斯托夫,目前的信息是有55名乘客,4名机组成员。坠毁的初步原因为目的地机场能见度差。据称,第一次降落时未成功,进行第二次,最终在距离跑到50-100米处坠毁。当前信息称,机上无生还人员。

Tuesday, March 15, 2016

看来上条消息是假的

这条 "关于白宫爆炸"Breaking News 应该是不准确的。

北宫发生爆炸事件,奥巴有马受伤

这条新闻,是刚刚收音机报道的 breaking news,不知道是不是真的。
当然我自己是亲自听到了这条消息。

Sunday, March 06, 2016

美国和韩国进行有史以来最大规模军演 США и Южная Корея проведут крупнейшие в истории совместные учения

据Yonhap报道,这是两国有史以来最大规模的军演,韩国有30万人参加,而美国方面这是1.5万军人参加。军演从3月7日周一开始,直至4月30日结束。据通讯社的消息源称,军演的目的就是警告朝鲜。

США и Южная Корея проведут крупнейшие за всю историю сотрудничества двух государств совместные учения. По словам источника агенства Yonhap, в них примут участие 300 тыс. южнокорейских и 15 тыс. американских военных
Южная Корея и США в понедельник, 7 марта, начнут совместные учения, которые продлятся до 30 апреля, сообщает южнокорейское агентство Yonhap. По словам источника агентства в военной сфере, эти учения станут самыми крупными за всю историю взаимодействия двух государств в военной. Целью совместных учений, как отметил собеседник Yonhap, является предупреждение в адрес КНДР.

Подробнее на РБК:
http://www.rbc.ru/politics/06/03/2016/56dbc1d19a79476883ede15b?from=main

Saturday, March 05, 2016

乌克兰20-25年内入欧盟和北约无望 Глава Еврокомиссии исключил вступление Украины в ЕС и НАТО до 2036

乌克兰近20-25年都不可能加入欧盟以及成为北约成员。这番话是欧盟委员会主席尚-克勞德·榮克日前在海牙说的。

В ближайшие 20–25 лет Украина не сможет стать членом Евросоюза и блока НАТО, заявил глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. Ранее украинские депутаты рассказали о торможении введения безвизового режима с ЕС
Украина не сможет вступить в Евросоюз и присоединиться к блоку НАТО в ближайшие 20–25 лет, заявил глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер, выступая с речью в Гааге, передает агентство DPA.

«Украина, без сомнения, будет не в состоянии присоединиться к ЕС в ближайшие 20–25 лет, это же касается членства в НАТО», — заявил Юнкер.​

Thursday, March 03, 2016

欧盟部分国家希望重新考录对俄制裁 Часть стран ЕС призвала к пересмотру антироссийских санкций

尽管欧盟一致静悄悄地延长对俄罗斯以及乌克兰政治家(之前在乌克兰担任政府官员,很多现在流亡俄罗斯的)的制裁,但是在对俄罗斯经济制裁上不能达成一致意见。
据华尔街日报消息,对政治家继续制裁倒是好商量,但是对7月延长俄罗斯制裁问题却不是这么简单。当前,乌克兰东部的暴力事件已经大幅度降低,而现乌克兰政府却危机重重,这些到导致欧盟内部部分成员国要求重新考虑对俄的制裁。不过华尔街日报并没有公布具体的国家。
预计欧盟国家将在本月讨论相关俄罗斯的制裁。
华尔街日本称,对俄好转信号表现为欧盟委员会主席让-克洛德·容克将在今年6月份出席圣彼得堡经济论坛。这是自2014年春天克里米亚加入到俄罗斯后,第一位欧洲高官。

Страны Евросоюза договорились продлить санкции в отношении российских и украинских политиков, однако не пришли к единому мнению относительно экономических санкций против России

Как сообщает The Wall Street Journal, европейские дипломаты спокойно согласовали продление персональных санкций в отношении целого ряда российских и украинских политиков. Из списка были вычеркнуты всего несколько человек: скончавшийся глава ГРУ Игорь Сергун, а также бывший секретарь СНБО Украины Раиса Богатырева. По данным издания, она вернула украинским властям присвоенные деньги, а потому обвинения против нее сняты.

WSJ утверждает, что если вопрос о персональных санкций не вызвал серьезных разногласий у дипломатов, то июльское продление экономических санкций против России будет не столь простым. «С уменьшением уровня насилия на востоке Украины и растущими проблемами у киевского правительства, выросло число европейских стран, которые считают, что санкции в отношении России должны быть пересмотрены», указывает издание. При этом WSJ не указывает, сколько этих стран.

Подробнее на РБК:
http://www.rbc.ru/politics/03/03/2016/56d7a8179a79471ee85f720b?from=main